J.O. n° 12 du 15/06/2007 ITEGEKO N° 20/2007 RYO KUWA LAW N° 20/2007 OF 07/06/2007 LOI N° 20/2007 DU 07/06/2007 07/06/2007 RIHINDURA KANDI MODIFYING AND MODIFIANT ET COMPLETANT LA RYUZUZA ITEGEKO Nº 26/2006 RYO COMPLEMENTING THE LAW Nº LOI N° 26/2006 DU 27/05/2006 KUWA 27/05/2006 RIGENA KANDI 26/2006 OF 27/05/2006 DETERMINING PORTANT ORGANISATION ET RISHYIRAHO IMITUNGANYIRIZE AND ESTABLISHING INSTAURATION DU DROIT Y’UMUSORO KU BYAGUZWE CONSUMPTION TAX ON SOME D’ACCISE SUR CERTAINS WAKWA KU BICURUZWA BIMWE IMPORTED AND LOCALLY PRODUITS IMPORTES ET DE NA BIMWE BITUMIJWE MU MANUFACTURED PRODUCTS FABRICATION LOCALE MAHANGA N’IBIKORERWA MU RWANDA Twebwe, KAGAME Paul, We, KAGAME Paul, Nous, KAGAME Paul, Perezida wa Repubulika; President of the Republic; Président de la République; INTEKO ISHINGA AMATEGEKO THE PARLIAMENT HAS ADOPTED LE PARLEMENT A ADOPTE ET YEMEJE, NONE NATWE AND WE SANCTION, PROMULGATE NOUS SANCTIONNONS, DUHAMIJE, DUTANGAJE ITEGEKO THE FOLLOWING LAW AND PROMULGUONS LA LOI DONT LA RITEYE RITYA KANDI DUTEGETSE ORDER IT BE PUBLISHED IN THE TENEUR SUIT ET ORDONNONS KO RYANDIKWA MU IGAZETI YA OFFICIAL GAZETTE OF THE QU'ELLE SOIT PUBLIEE AU LETA YA REPUBULIKA Y’ U REPUBLIC OF RWANDA. JOURNAL OFFICIEL DE LA RWANDA. REPUBLIQUE DU RWANDA. INTEKO ISHINGA AMATEGEKO : THE PARLIAMENT: LE PARLEMENT : Umutwe w’Abadepite, mu nama yawo yo The Chamber of Deputies, in its session of La Chambre des Députés, en sa séance du kuwa 11 Gicurasi 2007; May 11, 2007; 11 mai 2007; Ishingiye ku Itegeko Nshinga rya Given the Constitution of the Republic of Vu la Constitution de la République du Repubulika y’u Rwanda ryo kuwa 04 Rwanda of June 4, 2003 as amended to Rwanda du 04 juin 2003 telle que révisée à Kamena 2003, nk’uko ryavuguruwe date, especially in Articles 62, 66, 67, 81, ce jour, spécialement en ses articles 62, 66, kugeza ubu, cyane cyane mu ngingo zaryo, 90, 92, 93, 108, 118 and 201; 67, 81, 90, 92, 93, 108, 118 et 201; iya 62, iya 66, iya 67, iya 81, iya 90, iya 92, iya 93, iya 108, iya 118 n’iya 201;